[BF21]
W.G. van Focquenbroch:
Afrikaense Thalia, of het derde deel van de geurige zang-godin.
De verwarde jalousy, Blyspel.
Amsterdam: David Lindenius en Andries Vinck, 1679.
Titelpagina, Aa2r:
AFRIKAENSE | THALIA, | Of het | DERDE DEEL, | VAN DE | GEURIGE ZANG-GODIN. | Door Willem Godschalck van Focquenbroch, in | sijn Leven, Fiscael aen de Gout-kust van Guinee, | of het Noordt-gedeelte van Africa. | Fumus Gloria Mundi. | Of | Des Werelts Glory is maer Roock: | En, Roock is 's Werelts glory oock. | Vermeerdert en Verbetert. | [vignet] | t'AMSTERDAM, | [__] | By DAVID LINDENIUS, en ANDRIES VINCK, | Boeckverkoopers, 1679. ||
Titelprent, Aa1r:
W.G.V Focquenborchs, | AFRIKAANSE THALIA ||
Titelpagina, Oo5r:
DE | VERWARDE | JALOUSY, | BLY-SPEL. | Fumus Gloria Mundi. | [vignet] | t'AMSTERDAM, | [__] | By David Lindenius, en Andries Vinck, | Boeckverkoopers. 1679. ||
Opbouwformule:
8o: Aa-Pp8.
[$5 (-Aa1, -Aa2, -Aa4, -Bb5, -Oo5)]
Paginering:
120 bladen, gepagineerd= [16], 1-200, 201-202, 203-223, [1].
± 49 gepagineerd als 4
± 82 ongepagineerd
Posities van de katernsignaturen:
Aa3 | gesneen, | Bb | aen het sacken | Bb2 | inde Wallen |
Bb3 | onderwylen? | Bb4 | wist te roemen | Cc | vergeefse Klop |
Cc2 | Knort een Bas, | Cc3 | de Boecken, | Cc4 | deerelijcke hacken |
Cc5 | suur an | Dd | heeft verhoort. | Dd2 | besem-stocken |
Dd3 | dicke vaght | Dd4 | Hoven slaeckt | Dd5 | nooden, |
Ee | ghy jonge | Ee2 | hangen, | Ee3 | Hemel |
Ee4 | vervallen, | Ee5 | van, noch | Ff | stracks |
Ff2 | sijn Form | Ff3 | lijck wel | Ff4 | gestuyt. |
Ff5 | uw strafheyd | Gg | kreupels kiesen | Gg2 | voor al mijn |
Gg3 | groote gelijcke- | Gg4 | sijn Meulen, | Gg5 | vruchten |
Hh | U>dese dood | Hh2 | neergebogen knien | Hh3 | en gewis |
Hh4 | van haer scheyd | Ii | practiseeren | Ii2 | verwondering |
Ii3 | geen in't | Ii4 | macht sien | Ii5 | sie met^ |
Kk | -derly manieren | Kk2 | wensch te dienen | Kk3 | beklaeght heb |
Kk4 | doen beschijten | Kk5 | u contendeeren | Ll | geweldigh onder |
Ll2 | daer met fatsoen | Ll3 | het sachtruys- | Ll4 | hebben, |
Ll5 | aen't Y beschouw | Mm | Orangie, | Mm2 | Wat aengaet |
Mm4 | Olyfants | Mm5 | Water, of Wyn | Nn | spelen wierden |
Nn2 | Lendens doorboort | Nn3 | Dienaer, en | Nn4 | onderdanen |
Nn5 | Minnaers | Oo | Huyshouding | Oo2 | Geberghte |
Oo3 | hoe hoogen | Oo4 | maer soo | Pp | men sou |
Pp2 | daedlijck | Pp3 | hebt soo | Pp4 | Handelt |
Pp5 | smart te doen |
Inhoud:
Gecollationeerd a.d.h.v. exemplaar 10.
- Aa1r
- [titelprent]
- Aa1r
- [blanco]
- Aa2r
- [titelpagina]
- Aa2v
- Op de TYTEL-PLAET.
- + DEes Juffer die ghy hier dus treurich siet bekleet
- Aa3r
- Op de AFRIKAENSE THALIA Van W.G. van Focquenbrog.
- + Sta by nu Rymers, en Poeten:
- Aa4v
- Op het Selfde.
- + LIefhebbers die eer Focqs gesangen
- Aa5v
- Treurigh Af-scheydt-Sangh. Op het vertreck van mijn Waerdtste Vrindt Dr. W.G. van FOCQUENBROCH, Na GUINEA.
- + WAt musa helpt my thans eens kryten?
- Aa8r
- RONDEEL Op een PRUYCK.
- + NA Focq sijn Harsen-Schael verydelt was van Hayren,
- Aa8v
- AEN DEN LESER.
- + SChrick niet Vrinden, dat ghy dit laetste deeltje [...]
- Bb1r
- DE AENEAS, Van VIRGILIUS In sijn Sondaeghs-pack. TWEEDE BOECK.
- + ELck sweegh en hield terstont sijn kaken,
- Ee8v
- Vervolgh Van de AFRIKAENSE THALIA Of GEURIGE ZANG-GODDIN, [...]
- Ee8v
- MINNE-STRIJT, Tusschen Moeder, en Dochter, om de Posessie van mijn Hart.
- + HElaes hoe is mijn hert in pijn!
- Ff2r
- Op het vereeren van een Kermis-Haentje aen Juffr. N.B.
- + IS't dan omje vinger-hoedt,
- Ff2v
- Aen Juffr. N.N. Hem tot Kermis een Oudt Besje vereert hebbende.
- + Heer wat is je Besje kribbigh,
- Ff2v
- Op het senden van eenighe Boeckweyten Koecken.
- + 'k SEnd mijn Heer en Juffrouw Spaers,
- Ff3v
- Tegen het beklach over de Boeck-Weyte Koecken, verbetert met een Hoen, en vier Kuyckens.
- + IMmers sult ghy my bekennen;
- Ff4r
- Op het Trouwen.
- + Tappen, dichten, en het trouwen,
- Ff4v
- Bruylofs-Dighje aen Monsr. Baars.
- + Bloemenhart dat is een sootje!
- Ff4v
- Aen Climene.
- + MYn schoone Son, wilt ghy dan vluchten,
- Ff5r
- Aen Clorimeen.
- + WIlt ghy niet dat ick om u sucht,
- Ff5r
- Aen Jan.
- + IAn seyt dat hy stracks mijn gesontheyd heeft gedroncken,
- Ff5r
- Aen Phillis.
- + PHillis de gansche stadt roemt wel uw Godlijckheydt,
- Ff5v
- Bruylofts Rondeel.
- + 't IS voor de Bruyt en u ^o Bruygom meede,
- Ff5v
- Minne-Klacht. Van Leonora.
- + WIe souw op een Minnaer bouwen,
- Ff6r
- Aen Phillis.
- + WAt baet my mijn stantvastigheyd?
- Ff6v
- Op Dr. Jan.
- + NEen Jan, jy sult wel bedyen,
- Ff7v
- Op het vereeren van een Diamantje Aen Juffr. N.N.
- + DE trouwste Minnaer van het Landt
- Ff7v
- Bruylofts-Sangh.
- + O Bruyd'gom! die de Troon, nu van't geluck gaet naed'ren,
- Ff8v
- Verbaesde Klachten Aen 't Nootlot.
- + O Droevig nootlot 't geen my steets! op nieuws doet suchten!
- Gg1r
- Aen Phillis.
- + Trots al het lijden van mijn hart,
- Gg1r
- Klachte over de ontstantvastigheyt van Climene.
- + DE Schoone Venus mindt Vulkaen,
- Gg2r
- Op het afweesen Van Phillis.
- + VErsteken van de Son, die my wel eer verlichte,
- Gg2r
- Minne-Klacht.
- + WAerom volght men de min, so't niet is dat men meyndt
- Gg2v
- Op het Snarenspel van Mejuffr. S.L.T.
- + ORpheus trock wel eer, door't lockend snaer geluyt
- Gg2v
- Spes mea fumus est.
- + WYl ick, dus sit en smoock een Pijpjen aen de haert,
- Gg2v
- Sonnet op een Pijp, die hy niet Aen kon houwen.
- + O Goude Son! wiens licht noch noyt is uyt gegaen,
- Gg3r
- Verheeve Gedachten.
- + MYn sinnen, en mijn ziel, waer dwaelt gy buyten westen?
- F3r
- Op een Spiegeltje van Mejuffr. M.H.
- + O Glas! het welck so vaeck de schoonheen komt vertonen,
- Gg3v
- Aen N.N. Op sijn Versoeck om een Vaersje.
- + BEnje dan aen Mossel-schelpen,
- Gg3v
- Ongeluckkige Vis-Tocht.
- + 'k SIe wel vrinden 't sel niet lucken,
- [sluit af met "Siet de rest in't eerste deel van Thalia Fol.132."]
- Gg5r
- Bruylofts-Gesangh.
- Toon; La Lande.
- + IS'er een Vreughde,
- Gg5v
- Op de Oogen van Cloris.
- STEMME: La Duchesse.
- + WAer bleeck immermeer de Min,
- Gg6r
- Toon: Hebbense dat gedaen.
- + ONs Leysje buur, ons Leysje buur
- Gg6v
- Oscula vana quidem, sed in his quoque magna voluptas.
- Toon: Eerste Carileen.
- + LAetst geleên,
- Gg7r
- Toon: Nova.
- + WEgh wegh ick verlaet het malle Vryen:
- Gg7r
- Toon: La Prima.
- + 'k IOckte wel eer
- Gg7v
- De ontwapende Cupido.
- Toon: La Duchesse.
- + LEst bad ick't kleyne Venus Wight,
- Hh1r
- Toon: Courante la Bare.
- + ERanemite, schoone Son!
- Hh1v
- Toon: Gavotte d'Anjou.
- + 'k LAet nu vaeren 't snoode goet,
- Hh2r
- Toon: Ba watte parten?
- + 'k IOckte voor desen,
- Hh2v
- Aer Sleutelbagh.
- + 'k AChtse voor dwaes
- Hh3r
- Toon: Gavotte d'Anjou
- + DIe geen die het kleyne Kindt
- Hh4r
- Toon: Petits sots de Bordeaux.
- + ALs ick aen de soetigheden
- Hh4v
- Toon: Courante la Bare.
- + O Soet gedencken, van de vreucht
- Hh5r
- Toon: Courante la Bare.
- + KUpied' legh nu uw wapens neer,
- Hh5v
- Toon: gavotte d'Anjou.
- + WYl ick hier dus aen den haert
- Hh6r
- Toon: Courante la Fran¸oise.
- + DUs pleeght de min op u sijn wraeck;
- Hh6v
- Aen Eranemite-
- + WAerden Engel trots uw strafheyd,
- Hh7r
- OP 't VERJAEREN Van Juffr. A.G.
- + NA dat ick onlanghs quam te hooren,
- Hh8v
- Verjaer-Sangh. Op de Geboorten-Dagh Van Juffr. M.L.
- + MYn soete Juffer die op heden
- Ii2r
- De Clagende NOOTEBOOM Van OVIDIUS.
- + ICk Nooteboom, die aen de paden,
- Ii8v
- Aen Mijn HEER C.H.
- + HOllansche Maro, en Apolloos grootste Zoon
- Kk1r
- Mijn HEER.
- + SEedert mijn laetste vertreck, [...]
- Kk2v
- Mejuffr.
- + INdien ick kon oordeelen mogelijck te zijn, [...]
- Kk4r
- Brief aen een Vrindt.
- + IN't endt 'k heb wat schrifts vernomen,
- Kk5v
- Mejuffr. en Nichte.
- + MEt de grootste vreught des werelts, [...]
- Kk6v
- Mejuffr.
- + DEse letteren (indien sy het geluck hebben, [..]
- Kk7v
- Een seer gewichtigh Compromis, Beneffens de uytspraeck des selfs.
- + ALsoo verschil is geresen tusschen den Lofrijcke, [...]
- Kk8v
- Sententiael Sonnet.
- + VOlmaeckte Juffrouw N.N. met licentie,
- Ll1r
- Mejuffr.
- + ICk soude wel wenschelijck, begeerlijck, en willelijck,
- Ll2v
- Mejuffr.
- + IN de tijdt, die een scheydingh begint te maken [...]
- l5r
- Salve AMICE.
- + UW Brief van Saterdagh acht dagen,
- Ll6v
- Afrikaense-Brieven.
- Ll6v
- Waerde VRINDT.
- + Myn laetste was aen U E: van den 22. Sep. voorlede,
- [aan het eind staat: "De Drucker heeft de rest vergeten, Die U niet noodigh was te weten."]
- Mm1v
- Waerde VRINDT.
- [ondertekend met: "Op't Casteel ST. George Da Mina. Den 10. Febru: 1669. FOCQUENBROCH."]
- + ICk heb over Veertien Dagen geschreven,
- Mm3v
- Seker aenhanghsel van een BRIEF. Vervattende in sigh veel opmerckelijcke, en geloofwaerdige saecken: [etc.]
- [ondertekend met: "Vale, iterumq; Vale. FOCQ."]
- + ALsoo het Schip daer dese mee gaet,
- Mm6v
- GEDACHTEN, gehouden in een Canóa, op ZEE. Aen mijn Vrind N.N.
- + Al sittend' in een Holle Boom,
- Mm8v
- Liefdens onversettelijcke Standtvastigheydt, Vertoont in de wonderlijcke Trouw-gevallen van ALERAME en ADELASIA.
- + HEt Keyserrijck van't Westen, dobberde op de ongestuyme Golven des Oorloghs, [...]
- Oo5r
- [titelpagina]
- Oo5v
- VERTOONDERS.
- Oo6r
- De Verwarde Jalousy. [tekst]
- + Hoe Juffrouw! weygert ghy met soo veel straffigheyt,
- Pp8v
- Op d'ontydige Doodt Van de Aerdige Zoetvloeyende Poeet W.G.van FOCQUENBROCH, Medicijn Doctor; Overleeden op de Kust van Guine.
- + O Droeve Dood! gy die nooyt swicht
Aantal tekstregels:
37 (Bb2r).
Gecollationeerde exemplaren:
- 1-
- Amsterdam: privecollectie Peter Kroone
- 2-
- Amsterdam: Toneelmuseum 57 B 78:3
- provenance: K.P. Jorna
- 3-
- Amsterdam: UB 688 K 13:3
- 4-
- Brussel: KB II 19483 A
- 5-
- Brussel: KB III 95305 A
- 6-
- Den Haag: KB 788 H 8
- 7-
- Den Haag: KB 30 K 1:3
- 8-
- Haarlem: SB 79 E 1:3
- 9-
- Leiden: UB 1200 E 25
- 10-
- Leiden: UB 1260 F 22
- 11-
- Leidschendam: privecollectie H.P.J. Helwig
- 12-
- Leuven: UB 5 A 5170
- provenance: A. vande Plas, Tienen.
- 13-
- Nijmegen: UB 433 C 193
- 14-
- Utrecht: UB 95 H 3
- 15-
- Santpoort-Zuid: privé-collectie (13-12-2015)
- Bij paginanummer 51 de 1 waarschijnlijk weggesneden.
Niet gecollationeerde exemplaren:
- 1N-
- Minneapolis: University of Minnesota
Varianten:
a= | buitenvorm Ee-katern: | ||
I | 49 correct gepagineerd | ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15 | |
II | 49 gepagineerd als 4 (mogelijk zetselschade) | ex. 9 | |
b= | binnenvorm Ff-katern: (positie katernsignatuur) | ||
I | Ff4 gestuyt. | ex. 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 | |
II | Ff4 gestuyt. | ex. 3, 15 | |
c= | buitenvorm Ff-katern: (positie katernsignatuur) | ||
I | Ff3 lijck wel | ex. 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14 | |
II | Ff3 lijck wel | ex. 1, 2, 3, 13, 15 | |
d= | binnevorm Gg-katern: | ||
I | 82 gepagineerd | ex. 8, 9, 11, 13, 14, 15 | |
II | 82 ongepagineerd | ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12 |
Commentaar:
Dit is de tweede druk van de Afrikaens Thalia en waarschijnlijk ook de tweede druk van De verwarde jalousy.
Het is zonder meer duidelijk dat de editie van Jan ten Hoorn uit 1678 (BF18) de kopij is geweest voor die teksten in deze uitgave. Behoudens het eerste en het laatste katern, heeft de zetter zijn kopij regel voor regel gevolgd, tot in de typografische bijzonderheden toe (zie b.v. het afwijkende lettertype op F6v van BF18 gevolgd op Gg6v in BF21). Zelfs de verwijzing naar een gedicht in de eerste Thalia op F3v van BF18, is klakkeloos overgenomen, terwijl in deze uitgave niet naar p. 132, maar naar p. 117 verwezen had moeten worden.
De gedichten in de "Toe-gift tot bladt-vullingh" in het laatste katern van BF18 zijn hier op één na verdwenen. Alleen het rondeel "Op een pruyck" is in BF21 naar het eerste katern verhuisd. In dat eerste katern is verder de "Waerschouwing aan de lesers" weggevallen, de "Voor-reden" heeft nu als titel "Aen den leser" en nieuw is hier het "Treurigh af- scheydt-sangh" dat komt uit het Tweede deel van Thalia.