[BF18]
W.G. van Focquenbroch: Afrikaense Thalia, of het derde deel van de geurige zang-godin.
Amsterdam: Jan ten Hoorn, 1678.
Titelpagina, @2r:
AFRIKAENSE | THALIA, | Of het | DERDE DEEL. | Van de | GEURIGE ZANG-GODIN. | Door Willem Godschalck van Focquenbroch, in | sijn Leven, Fiscael aen de Gout-kust van Guinee, | of het Noordt-gedeelte van Africa. | Fumus Gloria Mundi. | Of | Des Werelts Glory is maer Roock: | En, Roock is 's Werelts Glory oock. | Noyt voor desen meer Gedruckt. | [vignet] | t' AMSTERDAM, | [ ___ ] | By Jan ten Hoorn, Boeck-verkooper, tegen | over het Oude Heere Logement. 1678. ||
Titelprent, @1r:
AFRICAENSCHE | THALIA | door | W.G. van Focquenbrogh ||
Opbouwformule:
8o: @8, A-N8.
[$5 (-A5, -N5)]
Paginering:
112 bladen, gepagineerd= [16], 1-200, [8].
Posities van de katernsignaturen:
A | aen het | A2 | voeren inde | A3 | ^onderwylen |
A4 | van wist | B | vergeefse | B2 | een Bas |
B3 | Boecken | B4 | en mist | B5 | en suur |
C | verhoort. | C2 | besem-stocken | C3 | Vloyen, |
C4 | Hoven slaeckt | C5 | nooden, | D | quanten |
D2 | van een | D3 | Hemel slaet | D4 | Kerck, |
D5 | noch logen | E | ^stracks | E2 | Kormis, |
E3 | welvaren | E4 | gestuyt. | E5 | men uw |
F | kiesen | F2 | mijn^ | F3 | ^gelijckenis |
F4 | Meulen, | F5 | ^draegen | G | dese dood |
G2 | knien, | G3 | ^geblindt | G4 | gebeuren |
G5 | ramp sijn | H4 | macht sien | H5 | suchten |
I | ^manieren | I2 | dienen | I3 | heb; nademael |
I4 | doen beschijten | I5 | contenteeren | K | geweldigh |
K2 | daer met | K3 | sachtruysschende | K4 | gehad hebben |
K5 | beschouw | L | Orangie | L2 | ^Wat |
L4 | meenighte Olyfants | L5 | Water, | M | wierden |
M2 | Lendens doorboort | M3 | Dienaer, en | M4 | onderdanen |
M5 | Minnaers | N | Huyshouding | N2 | Lugurische |
N3 | hoogen | N4 | Iongens; maer | H | practiseeren |
H2 | verwonderingen | H3 | ^in't lyen |
Inhoud:
Gecollationeerd a.d.h.v. exemplaar 1.
- @1r
- [titelprent]
- @1v
- [blanco]
- @2r
- [titelpagina]
- @2v
- Op de TYTEL-PLAET.
+ DEes Juffer die ghy hier dus treurich siet bekleet - @3r
- Waerschouwingh aen de LESERS.
+ GVnstige Liefhebbers, die wel eer met het grootste vermaeck, - @3v
- VOOR-REDEN.
+ SChrick niet Vrinden, dat ghy dit laetste Deeltje [...] - @5v
- Op de Afrikaense Thalia Van W.G. van Focquenbrog.
+ STa by nu Rymers, en Poëten: - @7r
- Op het Selfde.
+ LIefhebbers die eer Focqs gesangen - @8r
- KORTEN-INHOUT, Van dit volgende WERCK.
- A1r
- DE AENEAS, Van VIRGILIUS In sijn Sondaeghs-pack. TWEEDE BOECK.
+ ELck sweegh en hield terstont sijn kaken, - D8v
- Vervolgh van de AFRIKAENSE THALIA Of GEURIGE ZANG-GODIN, Bestaende in eenige mengeldichten, Lietjes, en Brieven.
- D8v
- MINNE-STRIJT, Tusschen Moeder, en Dochter, om de Posessie van mijn Hart.
+ HElaes hoe is mijn hert in pijn! - E2r
- Op het vereeren van een Kermis-Haentje aen Juffr. N.B.
+ ISt dan omje vinger-hoedt, - E2v
- Aen Juffr. N.N. Hem tot Kermis een Oudt Besje vereert hebbende.
+ HHeer [!] wat is je Besje kribbigh, - E2v
- Op het senden van eenighe Boeckwyten Koecken.
+ 'k SEnd mijn Heer en Juffrouw Spaers, - E3v
- Tegen het beklach over de Boeck-Wyte Koecken, verbetert met een Hoen, en vier Kuyckens.
+ IMmers sult ghy my bekennen; - E4r
- Op het Trouwen.
+ Tappen, dichten, en het trouwen, - E4v
- Bruylofs-Dighje aen Monsr. Baars.
+ Bloemenhart dat is een sootje! - E4v
- Aen Climene.
+ MYn schoone Son, wilt ghy dan vluchten, - E5r
- Aen Clorimeen.
+ WIlt ghy niet dat ick om u sucht, - E5r
- Aen Jan.
+ IAn seyt dat hy stracks mijn gesontheyd heeft gedroncken, - E5r
- Aen Phillis.
+ PHillis de gansche stadt roemt wel uw Godlijckheydt, - E5v
- Bruylofts Rondeel.
+ 't IS voor de Bruyt en u ô Bruygom meede, - E5v
- Minne-Klacht. Van Leonora.
+ WIe souw op een Minnaer bouwen, - E6r
- Aen Phillis.
+ WAt baet my mijn stantvastigheyd? - E6v
- Op Dr. Jan.
+ NEen Ian, jy sult wel bedyen, - E7v
- Op het vereeren van een Diamantje Aen Juffr. N.N.
+ DE trouwste Minnaer van het Landt - E7v
- Bruylofts-Sangh.
+ O Bruyd'gom! die de Troon, nu van't geluck gaet naed'ren, - E8v
- Verbaesde Klachten Aen 't Nootlot.
+ O Droevig nootlot 't geen my steets! op nieuws doet suchten! - F1r
- Aen Phillis.
+ TRots al het lijden van mijn hart, - F1r
- Klachte over de ontstantvastigheyt van Climene.
+ DE Schoone Venus mindt Vulkaen, - F2r
- Op het afweesen Van Phillis.
+ VErsteken van de Son, die my wel eer verlichte, - F2r
- Minne-klacht.
+ WAerom volght men de min, so't niet is dat men meyndt - F2v
- Op het Snarenspel van Mejuffr. S.L.T.
+ ORpheüs trock wel eer, door't lockend snaer geluyt - F2v
- Spes mea fumus est.
+ WYl ick, dus sit en smoock een Pijpjen aen de haert, - F2v
- Sonnet op een Pijp, die hy niet Aen kon houwen.
+ O Goude Son! wiens licht noch noyt is uyt gegaen, - F3r
- Verheeve Ghedachten.
+ MYn sinnen, en mijn siel, waer dwaelt ghy buyten westen? - F3r
- Op een Spiegeltje van Mejuffr. M.H.
+ O Glas! het welck so vaeck de schoonheen komt vertonen, - F3v
- Aen N.N. Op sijn Versoeck om een Vaersje.
+ BEnje dan aen Mossel-schelpen, - F3v
- Ongeluckkige Vis-Tocht.
+ 'k SIe wel vrinden 't sel niet lucken,
[sluit af met "Siedt de rest in't eerste deel van Thalia Fol. 132."] - F5r
- Bruylofts-Gesangh.
Toon: La Lande.
+ IS'er een Vreugde, - F5v
- Op de Oogen van Cloris.
STEMME: La Duchesse.
+ WAer bleeck immer meer de Min, - F6r
- Toon: Hebbense dat ghedaen.
+ ONs Leysje buur, ons Leysje buur - F6v
- Oscula vana quidem, sed in his quoque magna voluptas.
Toon: Eerste Carileen.
+ LAetst geleên, - F7r
- Toon: Nova.
+ WEgh wech ick verlaet het malle Vryen: - F7r
- Toon: La Prima.
+ 'k IOckte wel eer - F7v
- De ontwapende Cupido.
Toon: La Duchesse.
+ LEst bad ick 't kleyne Venus VVight, - G1r
- Toon: Courante la Bare.
+ ERanamite, schoone Son! - G1v
- Toon: Gavotte d'Anjou.
+ 'k LAet nu vaeren 't snoode goet, - G2r
- Toon: Ba watte parten?
+ 'k IOckte voor desen, - G2v
- [Toon:] Aer Sleutelbagh.
+ 'k AChtse voor dwaes - G3r
- Toon: Gavotte d'Anjou.
+ DIegeen die het kleyne Kindt - G4r
- Toon: Petits sots de Bordeaux.
+ ALs ick aen de soetigheden - G4v
- Toon: Courante la Bare.
+ O Soet gedencken, van de vreucht - G5r
- Toon: Courante la Bare.
+ KVpied legh nu uw wapens neer, - G5v
- Toon: Gavotte d'Anjou.
+ WYl ick hier dus aen den haert
[variant van "Spes mea fumus est" op F2v] - G6r
- Toon: Courante la Françoise.
+ DUs pleeght de min op u sijn wraeck; - G6v
- Aen Eranemite.
+ WAerden Engel trots uw strafheyd, - G7r
- OP 't VERJAEREN Van Juffr. A.G.
+ NA dat ick onlanghs quam te hooren, - G8v
- Verjaer-Sangh. Op de Geboorten-Dagh Van Juffr. M.L.
+ MYn soete Juffer die op heden - H2r
- De Clagende NOOTEBOOM Van OVIDIUS.
+ ICk Nooteboom, die aen de paden, - H8v
- Aen Mijn HEER C.H.
+ HOllansche Maro, en Apolloos grootste Zoon - I1r
- Mijn HEER.
+ SEedert mijn laeste vertreck, [...] - I2v
- Mejuffr.
+ INdien ick kon oordeelen mogelijck te zijn, [...] - I4r
- Brief aen een Vrindt.
+ IN't endt 'k heb wat schrifts vernomen, - I5v
- Mejuffr. en Nichte.
+ MEt de grootste vreught des werelts, [...] - I6v
- Mejuffr.
+ DEse letteren (indien sy het geluck hebben, [..] - I7v
- Een seer gewichtigh Compromis, Beneffens de uytspraeck des selfs.
+ ALsoo verschil is geresen tusschen den Lofrijcke, [...] - I8v
- Sententiael Sonnet.
+ VOlmaeckte Juffrouw N.N. met licentie, - K1r
- Mejuffr.
+ ICk soude wel wenschelijck, begeerlijck, en willelijck, - K2v
- Mejuffr.
+ IN de tijdt, die een scheydingh begint te maken [...] - K5r
- Salve AMICE.
[ondertekend met "U E: Vrind en Dienaer. W.V. FOCQ."]
+ UW Brief van Saterdagh acht dagen, - K6v
- Afrikaense-Brieven.
- K6v
- Waerde VRINDT.
+ MYn laeste was aen u E: van den 22. Sept. voorlede,
[aan het eind staat: "De Drucker heeft de rest vergeten, Die U niet noodigh was te weten."] - L1v
- Waerde VRINDT.
[ondertekend met: "Op 't Casteel St. George Da Mina. Den 10. Febru: 1669. FOCQUENBROCH."]
+ ICk heb over Veertien Dagen geschreven, - L3v
- Seker aenhanghsel van een BRIEF. Vervattende in sigh veel opmerckelijcke, en geloofwaerdige saecken: [...]
[ondertekend met: "Vale, iterumq; Vale. FOCQ."]
+ ALsoo het Schip daer dese mee gaet, - L6v
- GEDACHTEN, gehouden in een Canóa, op ZEE. Aen mijn Vrind N.N.
+ AL sittend' in een Holle Boom, - L8v
- Liefdens onversettelijcke Standtvastigheydt, Vertoont in de wonderlijcke Trouw-gevallen van ALERAME en ADELASIA.
+ HEt Keyserrijck van 't Westen, dobberde op de ongestuyme Golven des Oorloghs, [...] - N5r
- Toe-Gift Tot Bladt-Vullingh. Vervattende eenige verdubbelde Rondeelen
- N5v
- Op een PRUYCK. Die Focq opgekruldt in een Venesoens korst aen de Backer gegeven had, [...]
+ NA Focq sijn Harsen-Schael verydelt was van Hayren, - N6r
- Op de Vrede, Tusschen Engelandt, en Hollandt. Ao. 1674. den 19 Feb.
+ DIe't al beroerde door sijn wrede Sentinellen, - N6v
- Op het Selfde.
+ NU schyt Louis van angst met al sijn Sentinellen, - N7r
- Op het Selfde.
+ DE Zee-Mars geeft den geest en maeckt sijn Codicillen; - N7v
- OP de Victory Nacht. Ao. 1674. den 14. Maert.
+ 't IS Vreê met Engelandt, sa Hollandt nu aen't branden! - N8r
- Op het Selfde.
+ OP de Victory-Nacht sietmen veel kromme sincken, - N8v
- [blanco]
Aantal tekstregels:
37 (B1r).
Gecollationeerde exemplaren:
- 1
- Amsterdam: UB 1049 E 19
- 2
- Den Haag: KB 8 C 28
opbouw: @8 (-@1,-@8), A-M8, N8 (-N8) - 3
- Den Haag: KB 3176 G 16:5
- 4
- Deventer: AB Mo 577:5
provenance: J. Monsma - 5
- Gent: UB BL 7725:5
provenance: Snellaert
Niet gecollationeerde exemplaren:
- 1N
- Londen: BL 11556.bb.16
- 2N
- Washington : Folger Shakespeare Library (NUC deel 724) PT 5651 F7 A5 1678 cage.
opbouw: @8, A-B8, G8, D-N8.
Varianten:
=a | buitenvorm @-katern: @3r en @7r | ||
I | @3r r.29 Sotises, dewelcke wy tegenwoordigh niet noodigh [..] @7r r. 2 LIefhebbers die door Focqs gesangen |
ex. 2, 3, 5 | |
II | @3r r.29 Sottises, dewelcke wy tegenwoordigh niet nodigh [..] @7r r. 2 LIefhebbers die eer Focqs gesangen |
ex. 1, 4 |
Commentaar:
Om het voorwoord en de waarschuwing aan de lezer in deze editie is veel te doen geweest. Zie voor een commentaar hierop mijn bespreking van Marguc. Verder dient te worden opgemerkt dat, hoewel er in de waarschuwing wordt afgegeven op de editie die door Baltus Boeckholt is uitgegeven, deze editie toch als referentie wordt gebruikt. Zo wordt er op F4v verwezen naar het vervolg van het daar geplaatste gedicht "in't eerste deel van Thalia Fol. 132". Deze verwijzing klopt alleen voor de Boeckholt-editie (BF15), alwaar op die pagina "Op het Spinnen van Mejuffr. N.N." (I2v) te vinden is. Zo verwijst men op I3r naar 'Aen Phillis' met als eerste regel "Nooyt stal een dief soo wel als ghy".
In de 'VOOR-REDEN' verwijst de editeur naar een passage in de inleiding bij Aernout van Overbeke's Geestige werken, waar Focquenbroch het volgende verweten wordt: "Fockenburgh soude veel meer gedaen hebben, indien sijn Reusestrijdt, en het eerste boeck van den Aenis van Virgilius uyt sijn eygen inventie ghesprooten waren, die doch wel het voornaemste gedeelte van sijn gheele Thalia uytmaken." Deze Geestige werken verschenen volgens een advertentie in de Amsterdamsche Saturdaeghse Courant op 20 november 1677 bij Jan ten Hoorn te koop was. Het werk draagt echter al het jaartal 1678. De Afrikaense Thalia moet hierna gedrukt zijn.
De gedichten in de "Toe-Gift Tot Bladt-Vullingh." (N5v e.v.) zijn vrijwel zeker van Johannes Ulaeus, daar 5 van de gedichten in zijn handschriften Verdubbelde Rondeelen angaende D'Oorloghs, en Staetse saecken van deese Tijt. in het Collegie tot Alkmaer. en Verdubbelde Rondeelen angaende Huwelijken Vrijerijen, en besondere Voorvallen in allerhande gelegentheit. in het Collegij van Alkmaer. voorkomen. De gedichten op N6r, N6v en N7r staan in het eerstgenoemde handschrift respectievelijk op de folia 2r, 2v en 2v. De gedichten op N7v en N8r staan in het andere op de folia 2v en 3r. De handschriften vertonen geen sporen van gebruik in de zetterij. Verder maken de varianten die er in de gedichten zitten het onwaarschijnlijk dat we hier met de kopij te maken hebben. Zie voor een uitvoeriger beschrijving van de handschriften de checklist-Ulaeus.
- BF19: Min in't lazarus-huys, Blyspel. Alkmaar: Pieter de Wees, z.j.
- BF20: Eerste deel van de Thalia, of geurige sang-godin. Tweede deel van Thalia, of geurige sang-godin. Amsterdam: David Lindenius en Andries Vinck, 1679.
- BF21: Afrikaense Thalia, of het derde deel van de geurige zang-godin. De verwarde jalousy, Blyspel. Amsterdam: David Lindenius en Andries Vinck, 1679.
- BF22: De herders-sangen. In Nederduyts gesongen, op twee verscheydene toonen. Amsterdam: David Lindenius en Andries Vinck, 1679.